Примеры употребления "appel au départ" во французском

<>
Il entendit un appel au secours. He heard a cry for help.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
J'ai entendu un appel au secours. I heard a call for help.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. At first everybody was convinced of his innocence.
Qui a eu cette idée au départ ? Who came up with that idea in the first place?
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet ! You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. I got a call from the school today.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!