Примеры употребления "appartiennent" во французском

<>
Переводы: все33 belong31 behoove1 be up1
Ils appartiennent au club d'échecs. They belong to the chess club.
Les meubles appartiennent à ma mère. The furniture belongs to my mother.
Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux. Our governments belong to us, not us to them.
Les homards appartiennent à une catégorie d'animaux marins. Lobsters belong to a class of marine animals.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé. My rich neighbors belong to a private golf club.
La nature et les livres appartiennent aux yeux de celui qui les regarde. Nature and books belong to the eyes that see them.
À la famille des corbeaux appartiennent le corbeau proprement dit, la corneille et la pie. To the crow family belong the raven, the rook and the magpie.
Cette nouvelle voiture lui appartient. This new car belongs to her.
Il nous appartient de faire de notre mieux. It behooves us to do our best.
Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas. It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
Cela appartient à mon frère. That belongs to my brother.
Ça appartient à mon frère. It belongs to my brother.
À qui appartient cette valise ? Who does this suitcase belong to?
À qui appartient le fusil ? Who does the gun belong to?
Ces pays appartenaient à la France. Those countries used to belong to France.
Vous appartenez à la génération suivante. You belong to the next generation.
L'Islande a appartenu au Danemark. Iceland belonged to Denmark.
Tu appartiens à la génération suivante. You belong to the next generation.
Cette bicyclette appartient à mon frère. This bicycle belongs to my brother.
Ce CD appartient à mon fils. This CD belongs to my son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!