Примеры употребления "appartenons" во французском

<>
Переводы: все33 belong31 behoove1 be up1
Cette nouvelle voiture lui appartient. This new car belongs to her.
Il nous appartient de faire de notre mieux. It behooves us to do our best.
Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas. It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
Cela appartient à mon frère. That belongs to my brother.
Ça appartient à mon frère. It belongs to my brother.
À qui appartient cette valise ? Who does this suitcase belong to?
À qui appartient le fusil ? Who does the gun belong to?
Ces pays appartenaient à la France. Those countries used to belong to France.
Vous appartenez à la génération suivante. You belong to the next generation.
L'Islande a appartenu au Danemark. Iceland belonged to Denmark.
Ils appartiennent au club d'échecs. They belong to the chess club.
Les meubles appartiennent à ma mère. The furniture belongs to my mother.
Tu appartiens à la génération suivante. You belong to the next generation.
Cette bicyclette appartient à mon frère. This bicycle belongs to my brother.
Ce CD appartient à mon fils. This CD belongs to my son.
Elle appartient au club de tennis. She belongs to the tennis club.
Ce vélo appartient à notre école. That bicycle belongs to our school.
La troisième étoile appartenait à un roi. The third star belonged to a certain king.
Ce vélo appartient à mon petit frère. This bike belongs to my little brother.
Cette terre appartient à la famille royale. This land belongs to the Royal Family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!