Примеры употребления "appartement d'à côté" во французском

<>
Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement. I locked myself out of my apartment.
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
La locataire précédente a pris grand soin de son appartement. The previous tenant took excellent care of her apartment.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
As-tu vu leur nouvel appartement ? Have you seen their new apartment?
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Nous recherchons un appartement avec deux chambres. We're looking for an apartment with two bedrooms.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Hélène et Kathy ont loué un appartement dans la banlieue de Tokyo. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Quelqu'un s'est introduit par effraction dans mon appartement. Someone broke into my apartment.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable. Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
Je mets de l'argent de côté pour une voiture. I'm saving money for a car.
Nous vivons en appartement. We live in an apartment.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ? Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
Mon appartement est à moins de cinq minutes de la gare à pied. My apartment is located within five minutes' walk of the station.
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!