Примеры употребления "annuler jugement" во французском

<>
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. We had to call off the game because of rain.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Nous devrions annuler la randonnée. We should cancel the hike.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Peut-être devrions-nous tout annuler. Maybe we should call the whole thing off.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Nous devons annuler notre voyage pour le Japon. We must cancel our trip to Japan.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Il n'y a rien à annuler. There is nothing to cancel.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
J'ai dû annuler la fête. I had to call off the party.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Dois-je annuler l'appel ? Should I cancel the call?
L'avidité a aveuglé son bon jugement. Greed seems to have blinded his good judgement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!