Примеры употребления "années vingt" во французском

<>
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon. For the first twenty years of her life, she was often mistaken for a boy.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Cette course de vingt kilomètres m'a vraiment lessivé. That twenty-kilometer run really wiped me out.
Les chansons me rappellent mes jeunes années. The song reminds me of my young days.
Ma famille a vécu ici pendant vingt ans. My family have lived here for twenty years.
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années. I have lived here a little over 60 years.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Dans ses dernières années Beethoven était sourd. Beethoven was deaf in his late years.
Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans. He wrote this book at the age of twenty.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels. Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.
Il peut tout au plus payer vingt dollars. He can only pay twenty dollars at most.
Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années. He worked as a diplomat for many years.
Nous pensons que la mort remonte à quatorze heures vingt. We believe the time of death was 2:20 p.m.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Je fais vingt miles par jour. I cover twenty miles a day.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années. The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Commandons vingt kebabs ! Let's order twenty kebabs!
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique. For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
L'entreprise veut employer vingt personnes. The company wants to employ 20 people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!