Примеры употребления "années soixante-dix" во французском

<>
Cette chanson était populaire dans les années soixante-dix. This song was popular in the 1970s.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix. I have read sixty pages, while he has read only ten.
Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore. I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.
Je vis ici depuis dix années. I have lived here for ten years.
Il a vécu ici ces dix années. He has been living here these ten years.
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique. Ten years have passed since he went to America.
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années. The national debt has trebled in the last ten years.
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années. The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
Je n'ai jamais été malade de ces dix dernières années. I have not been sick for the past ten years.
Pendant les dix dernières années, j'ai nourri mon chien avec des croquettes sèches. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Cette ville n'a pas beaucoup changé au cours des dix dernières années. This town hasn't changed much in the last ten years.
La ville va changer pendant les dix prochaines années. The town will change in another ten year.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, huitante, nonante, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
Dix, vingt, trente, quarante, cinquante, soixante, septante, quatre-vingts, nonante, cent. Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred.
J'ai trouvé dix fautes en autant de pages. I found ten mistakes in as many pages.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!