Примеры употребления "année de référence" во французском

<>
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ? What would you do if you had one year free?
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés. It was a dry year, and many animals starved.
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation. You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année. A lot of foreigners visit Japan every year.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
J'attrape la grippe chaque année. I catch the flu every year.
La population de cette ville diminue chaque année. The population of this city is decreasing every year.
La sécheresse peut se ressentir sur la récolte cette année. The drought may tell on the harvest this year.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Millions of people starve to death every year.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. The teacher is going to start learning English this year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!