Примеры употребления "angle réduit" во французском

<>
Elle m'a donné l'objectif à très grand angle. She gave me the fish eye.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Ces deux droites se coupent à angle droit. These two lines cut across each other at right angles.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Un angle droit a 90 degrés. A right angle has ninety degrees.
Le feu a réduit en cendres dix maisons. The fire burnt ten houses down.
Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle. Don't worry, I have every angle covered.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
Alors ça c'est réduit à cela. So it has come to this.
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Je ferai un avion en modèle réduit pour toi. I'll make a model plane for you.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. The new highway shaves almost an hour off my commute time.
L'hôtel a été réduit en cendres. The hotel was burned down.
C'était plutôt réduit, comme fête. It wasn't much of a party.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Il serait un homme triste, de voir son rêve réduit à néant. He would be a very sad man, seeing his dream come to naught.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!