Примеры употребления "angle de champ" во французском

<>
Elle m'a donné l'objectif à très grand angle. She gave me the fish eye.
Ce champ mesure plus de 300 acres. The field measures more than 300 acres.
Ces deux droites se coupent à angle droit. These two lines cut across each other at right angles.
L'agriculteur a semé son champ de blé. The farmer sowed his field with wheat.
Un angle droit a 90 degrés. A right angle has ninety degrees.
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle. Don't worry, I have every angle covered.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
L'agriculteur labourait son champ tout le jour. The farmer plowed his field all day.
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Jessie a accepté l'invitation sur le champ. Jessie accepted the invitation at once.
Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur le champ. I'm sorry, but can't answer right away.
Il y avait six moutons dans le champ. There were six sheep in the field.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. I demand that he leave at once.
Nous avons semé des graines sur tout le champ. We scattered seeds all over the field.
Ce problème relève de son champ de compétence. This problem is in his field.
Il fut massacré sur le champ de bataille. He was slain in battle.
L'agriculteur ensemence le champ. The farmer is scattering seeds over the field.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!