Примеры употребления "ancienne république" во французском

<>
Adolfo aime sa nouvelle école, mais se souvient vraiment de ses amis à son ancienne école. Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
Tous les enfants de la République Populaire de Chine apprennent l'alphabet latin pour la transcription phonétique du Hanyu pinyin. All children in the PRC learn the Roman alphabet for phonemic pinyin.
C'est une ancienne loi. This is an ancient law.
Vive la République ! Long live the Republic!
Tom a pris une photo de son ancienne caméra avec sa nouvelle caméra. Tom took a picture of his old camera with his new camera.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté. The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière. Guatemala was once qualified as a banana republic.
Cette église sur la colline est très ancienne. That church on the hill is very old.
Les États-Unis sont une république, pas le Royaume-Uni. The United States is a republic - the United Kingdom is not.
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est. My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.
L'Allemagne est une république parlementaire. Germany is a parliamentary republic.
Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation. The myth offers insights into the ancient civilization.
Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
Après la Révolution, la France devint une République. After the revolution, France became a republic.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne. The new law has done away with the long-standing custom.
La France est une république. France is a republic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!