Примеры употребления "ancienne femme" во французском

<>
Adolfo aime sa nouvelle école, mais se souvient vraiment de ses amis à son ancienne école. Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
C'est une ancienne loi. This is an ancient law.
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule. Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
Tom a pris une photo de son ancienne caméra avec sa nouvelle caméra. Tom took a picture of his old camera with his new camera.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté. The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Cette église sur la colline est très ancienne. That church on the hill is very old.
Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme. Among the guests were the mayor and his wife.
Mon ancienne professeur d'anglais doit sûrement se retourner dans sa tombe à l'heure qu'il est. My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation. The myth offers insights into the ancient civilization.
La femme est belle. The woman is beautiful.
La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société. The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society.
La jeune femme vint en dansant vers moi. The girl came dancing toward me.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Une femme est venue nous voir pendant que vous dormiez. A woman visited us while you were sleeping.
La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne. The new law has done away with the long-standing custom.
Une femme tomba du bateau à la mer. A woman fell from a ship into the sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!