Примеры употребления "ancien" во французском

<>
Переводы: все41 ancient17 former8 long-standing1 antique1 другие переводы14
Achille était un ancien héros Grec. Achilles was an ancient Greek hero.
Tom a vu son ancien employeur à une conférence. Tom saw his former employer at a conference.
Le Shitennouji est le temple le plus ancien du Japon. The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.
C'était un ancien professeur d'université et un chercheur. He was a former university professor and researcher.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs. Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville. The other day I met my former neighbour in the city.
Il avait entendu des histoires à propos d'un ancien dieu qui avait quitté son pays plusieurs siècles auparavant par bateau. He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
Quand j'ai rencontré mon ancien professeur, il m'a demandé comment allaient mes parents. When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer. Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Le défunt Freddie Mercury, ancien chanteur principal de Queen, avait une tessiture de quatre octaves. The late Freddie Mercury, former lead singer of Queen, had a vocal range of four octaves.
La Bulgarie est le seul pays en Europe où un ancien souverain a été élu Premier ministre. Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
La Bulgarie est le seul pays d'Europe où un ancien souverain ait été élu Premier ministre. Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister.
C'est une ancienne loi. This is an ancient law.
Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues. The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.
La nouvelle loi a aboli cette coutume très ancienne. The new law has done away with the long-standing custom.
Elle a quelques beaux meubles anciens. She has some beautiful antique furniture.
Le musée présente une exposition d'armes anciennes. The museum has an exhibit of ancient weapons.
Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin. You can see the ancient ruins in the distance.
Les pyramides furent bâties en des temps anciens. The pyramids were built in ancient times.
Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation. We discovered relics of an ancient civilization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!