Примеры употребления "analyse du contenu" во французском

<>
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés. The CIA runs a thorough background check on all new employees.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Le contenu de la lettre était secret. The contents of the letter were secret.
Toutes les situations demandent une analyse individuelle. Every situation requires individual analysis.
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es. Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are.
J'aimerai faire une analyse de sang. I'd like to have my blood examined.
Interceptez le contenu inapproprié au moment où il est publié. Stop inappropriate content the moment it is posted.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette. The contents of the box are listed on the label.
En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens. In the last analysis, methods don't educate children; people do.
Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer. Don't let the pan boil dry.
Nous avons essayé de projeter notre analyse dans le futur. We tried to project our analysis into the future.
Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours. Use your own words to retell the content of the lesson.
Cet article analyse à la fois les avantages et les inconvénients de la réduction des dépenses militaires. This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre. I have not yet collected sufficient materials to write a book.
Elle persiste à dire que son analyse est correcte. She persists in saying that her analysis is correct.
Le contenu de son discours était très bien. The content of his speech was very good.
Il fit une analyse détaillée du problème. He made a thorough analysis of the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!