Примеры употребления "amour courtois" во французском

<>
Son amour est contrarié. She's crossed in love.
Il est plus que courtois. He is wanting in courtesy.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
On doit être courtois avec chaque invité. You must be courteous to any guest.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret". Mary received an award for her composition called "secret love".
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour. She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés. He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
On dit qu'on oublie jamais son premier amour. They say that you never forget your first love.
Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour. I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour. Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. The greatest joy after being in love is confessing one's love.
Son attitude a blessé mon amour propre. Her attitude hurt my self-respect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!