Примеры употребления "amitié particulière" во французском

<>
Nous avons approfondi notre amitié. We deepened our friendship.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
La véritable amitié est inappréciable. True friendship is priceless.
C'est une coutume particulière au Japon. This is a custom peculiar to Japan.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Elle a une méthode particulière pour faire du pain. She has a special way of making bread.
Ton amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Cet article mérite une attention particulière. The article deserves careful study.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Ce lait a une odeur particulière. This milk has a peculiar smell.
J'apprécie énormément ton amitié. I value your friendship very much.
Il n'avait aucune raison particulière d'y aller. He had no particular reason to go there.
Leur amitié nous a profondément touchés. Their friendship moved us deeply.
Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN. Genes consist of a specific sequence of DNA.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Your friendship means much to me.
Notre amitié n'a pas duré. Our friendship did not last.
Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent. Real friendship is more valuable than money.
Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié. A foolish misunderstanding severed their long friendship.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!