Примеры употребления "amateur de risques" во французском

<>
Ne courez pas de risques. Don't run risks.
Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques. Nothing great has been achieved by playing it safe.
Ne cours pas de risques. Don't run risks.
Il est seulement un amateur. He is just an amateur.
Elle ne comprend pas les risques. She doesn't understand the risks.
Il n'est qu'un amateur. He is just an amateur.
Il ne comprend pas les risques. He doesn't understand the risks.
Mon oncle est un joueur de cricket amateur. My uncle is an amateur cricket player.
Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs. Take your time, or you may make some mistakes.
Tu risques de perdre ma confiance. You risk losing my trust.
Il comprend les risques. He understands the risks.
Ce n'est pas sans risques. It's not without risks.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. In order to do that, you have to take risks.
Je déteste prendre des risques. I hate taking risks.
Je comprends les risques. I understand the risks.
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur. At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques sanitaires de la nourriture génétiquement modifiée. Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
Tu risques de devenir un bon homme. You're in danger of becoming a good man.
Le transport était assuré contre tous les risques. The freight was insured against all risks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!