Примеры употребления "aller ventre à terre" во французском

<>
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. She fell down and broke her left leg.
Il est terre à terre. He's down to earth.
Il le frappa tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Le policier mit le voleur à terre et lui passa les menottes. The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him.
Il l'a frappé tandis qu'il était à terre. He kicked him while he was down.
Il laissa ses livres tomber à terre. He let his books fall to the floor.
Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre. Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground.
On ne frappe pas un homme à terre. You don't kick a man when he's down.
C'est un raccourci pour aller à l'école. It's a shortcut to the school.
Non merci. J'ai le ventre plein. No more, thank you. I'm full.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
J'ai mal au ventre. I have a stomachache.
Cette terre lui appartient. He owns this land.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Je vais te mettre un coup dans le ventre. I'm going to slug you in the gut.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
J'ai frappé l'homme au ventre. I hit the man on the belly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!