Примеры употребления "aimer à perdre la raison" во французском

<>
La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien. News of the scandal caused the politician to lose face.
Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés. Whatever the reason, they did not marry.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Chris n'apprécie pas la façon qu'a eu Beth de perdre la montre qu'il lui avait prêtée. Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
Je veux connaitre la raison de son absence. I want to know the reason for his absence.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Tu m'as fait perdre la tête. You made me lose my mind.
J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire. I know the reason, but I can't tell you.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie. Little did they dream of losing the game.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. I know the reason why Tom was angry with them.
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
Ils ne pensaient pas perdre la partie. Little did they imagine that they would lose the game.
C'est la raison pour laquelle je suis venu ici. This is the reason why I came here.
Il passe son temps à perdre son portable. He's always losing his mobile.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Loss of health is more serious than loss of money.
Dis-moi la raison pour laquelle tu étais absent de l'école hier. Tell me the reason you were absent from school yesterday.
Il commence à perdre ses cheveux. He is beginning to lose his hair.
Que signifiera pour nous de perdre la guerre ? What will losing the war mean to us?
Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison. I have no idea what the reason is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!