Примеры употребления "aiguille-fourchette à ligature" во французском

<>
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
As-tu une aiguille à coudre ? Do you have a sewing needle?
Une fourchette est tombée de la table. A fork fell off the table.
Elle s'est piquée avec une aiguille en brodant. She pricked herself with a needle while embroidering.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille. He hurt his finger with a needle.
La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Avez-vous une aiguille à coudre ? Do you have a sewing needle?
Il manque une fourchette. There is a fork missing.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin. It is like looking for a needle in a haystack.
Pouvons-nous avoir une fourchette ? Could we have a fork?
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin. It is like looking for a needle in a haystack.
Il manie très bien le couteau et la fourchette. He handled the knife and fork very well.
Ce n'est pas facile d'enfiler une aiguille. It's not easy to thread a needle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!