Примеры употребления "aient" во французском

<>
Je ne crois pas qu'ils aient compris. I don't believe they understood.
Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues. I don't think they heard us.
Il semblerait qu'ils aient pris le mauvais train. It seems that they took the wrong train.
Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus. I don't think they heard us.
Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé sa proposition. No wonder they turned down her offer.
Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance. She married without her parents' knowledge.
Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre. No wonder they turned down her offer.
Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait. No wonder they turned down her offer.
Je suis content qu'ils aient réparé le chauffage, mais maintenant il fait trop chaud. I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode. She altered her old clothes to make them look more fashionable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!