Примеры употребления "ai rien à perdre" во французском

<>
J'en ai rien à foutre. I don't give a shit about it.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre ! Frankly, my dear, I don't give a damn!
Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre. I'm just an ordinary guy with nothing to loose.
J'en ai rien à branler de ce que tu dis ! I don't give a fuck about what you say!
Je n'ai rien à perdre. I have nothing to lose.
La Bourse, j'en ai rien à cirer ! I don't give a damn about the stock market!
J'en ai rien à cirer. I don't care a bean.
J'en ai rien à foutre de cette merde. Fuck this shit.
J'en ai rien à secouer. I don't care a bean.
Je ne lui ai rien demandé. I didn't ask him for anything.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Vous n'avez rien à craindre. You have nothing to fear.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Ça n'a rien à voir avec ça. That has nothing to do with it.
Il passe son temps à perdre son portable. He's always losing his mobile.
Je n'ai rien à vous dire pour le moment. I have nothing to tell you for the moment.
Il commence à perdre ses cheveux. He is beginning to lose his hair.
Ne lui dis rien à ce propos. Don't tell her about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!