Примеры употребления "affecté negativement" во французском

<>
Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air. This village is free from air pollution.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Ils nous ont affecté la tâche. They assigned the task to us.
Le tabac a affecté sa santé. Smoking has affected his health.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Les récents événements l'ont profondément affecté. The recent events have affected him deeply.
Ce garçon est affecté du syndrome de Tourette. This boy has Tourette.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès. I was deeply affected when I heard of his death.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Je suis affecté d'une dermatite chronique. I have chronic dermatitis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!