Примеры употребления "affaires de l'entreprise" во французском

<>
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Il a pris la suite des affaires de son père. He took over the business from his father.
Le maire gère les affaires de la ville. The mayor administers the affairs of the city.
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail. For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
La maladie et la santé sont affaires de mental. Care killed a cat.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille. He has no right to interfere in our family affairs.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Les petites affaires (entreprises) devront se serrer la ceinture pour survivre. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Où sont tes affaires ? Where are your things?
Mon père va souvent à Paris pour affaires. My father often goes to Paris on business.
Laisse mes affaires tranquilles. Let my things alone.
Il a été appelé pour affaires. He was called away on business.
Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires. He is not aggressive enough to succeed in business.
Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires. I'm moving, so I need boxes for my things.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Où sont vos affaires ? Where are your things?
Il est allé a Tokyo pour affaires. He went to Tokyo on business.
Tu devrais t'occuper de tes affaires. You should mind your own business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!