Примеры употребления "affaire" во французском с переводом "affair"

<>
Ce fut une effroyable affaire. It was a terrible affair.
Cette affaire l'a rendu célèbre. That affair made him famous.
C'est mon affaire à moi. That is my own affair.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Je ne suis pas concerné par cette affaire. I am not concerned with this affair.
C'est une affaire intérieure à ce pays. That is an internal affair of this country.
Je ne suis pas préoccupé par cette affaire. I am not concerned with this affair.
Je ne veux pas être impliqué dans cette affaire. I don't want to be involved in this affair.
Je n'ai rien à voir avec cette affaire. I have nothing to do with the affair.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire. She has nothing to do with that affair.
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire. The detective took six months to get at the truth of that affair.
Il affirme qu'il n'avait pas (aucun) de lien avec cette affaire. He professes that he had no connection with that affair.
Le maire gère les affaires de la ville. The mayor administers the affairs of the city.
Ne vous mêlez pas des affaires des autres. Don't interfere in other people's affairs.
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires. Tend to your own affairs first.
Je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort. I'll look after your affairs when you are dead.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres. You have no right to interfere in other people's affairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!