Примеры употребления "adversaire direct" во французском

<>
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer. He chose the wrong man to pick a fight with.
Je vais être direct. Vous êtes viré. I'll come straight to the point. You're fired.
Il n'a aucune chance contre son adversaire. He doesn't stand a chance against his opponent.
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct. Taking a round-trip is longer than a direct route.
Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Cet homme est mon chef direct. He is directly above me.
Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring. Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences. You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire. I have underestimated the strength of my opponent.
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ? Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Il a battu son adversaire électoral. He defeated his opponent in the election.
J'aimerais un vol direct pour New York. I'd like a nonstop flight to New York.
Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec. The chess player put his opponent in check.
Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4. Our team defeated our opponent 5-4.
Ne révélez jamais une faiblesse à un adversaire Never tell an enemy that your foot aches
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!