Примеры употребления "adresser parole" во французском

<>
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. I'll keep my word, whatever may happen.
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
L'homme est le seul animal doué de parole. Man is the only animal that talks.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Tu ne devrais pas trahir ta parole. You shouldn't break promises.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Sa parole est la loi. His word is law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!