Примеры употребления "adresser message" во французском

<>
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran. If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu. He read into my words a message that I hadn't intended.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
J'ai un message pour toi de sa part. I have a message for you from her.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Le paragraphe met l'accent sur le message. The paragraph emphasises the message.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Il m'a envoyé le message par téléphone. He sent me the message by telephone.
Téléphones-lui si le message est important. Telephone him if the message is important.
Puis-je prendre un message ? Can I take a message?
Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur. My data-burning software is showing an error message.
Je lui passerai ce message dès qu'il arrivera. I'll give him this message the moment he arrives.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez. Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
Veuillez me laisser un message. Leave me a message, please.
Voudrais-tu laisser un message ? Would you like to leave a message?
Voudriez-vous lui laisser un message ? Would you like to leave a message for him?
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Shall I take a message?" "No, thank you."
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire. If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you.
Voudriez-vous laisser un message ? Would you like to leave a message?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!