Примеры употребления "adopter profil bas" во французском

<>
Pendant plusieurs mois après le cambriolage, les voleurs firent profil bas. For several months after the robbery the thieves kept a low profile.
Je pense que tu devrais adopter un profil bas jusqu'à ce qu'elle te pardonne. I think you'd better lie low until she forgives you.
Mon épouse voulait adopter un enfant. My wife wanted to adopt a child.
Si ton ami est borgne, regarde le de profil. If your friend is one-eyed, look him by his side face.
C'est très bas. It's very low.
Ma femme veut adopter un enfant. My wife wants to adopt a child.
Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre. If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Si tu ne peux pas avoir d'enfants, tu peux toujours en adopter. If you can't have children, you could always adopt.
J'ai vu votre nom et vos publications sur un forum en anglais et j'ai pris la liberté de lire votre profil. I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
J'ai vu votre profil aujourd'hui sur tatoeba.org et j'en raffole. Je voudrais mieux vous connaître, donc envoyez-moi un courriel en retour et je vous enverrai des photos de moi. I saw your profile today at tatoeba.org and I love it. I would like to know more about you, so please email me back and I will send you some pictures of me.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Adopter un régime alimentaire basses-calories augmentera votre durée de vie. Adopting a low calorie diet will increase your lifespan.
La nature humaine, si elle évolue, ce n'est guère plus vite que le profil géologique de la terre. If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive. We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Vous pouvez créer votre propre profil You can also create your own profile
Achète bas, vends haut ! Buy low, sell high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!