Примеры употребления "admettre" во французском с переводом "admit"

<>
Je dois admettre que je me suis trompé. I must admit that I was mistaken.
Mon père est trop têtu pour admettre ses fautes. My father is too stubborn to admit his faults.
Que quelqu'un ose admettre que ces vuvuzelas ruinent le tournoi. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs. He is not a man to admit his mistakes easily.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide. It's difficult to help people who can't admit they need help.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité. Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Il a admis avoir eu tort. He admitted that he was wrong.
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Il a admis que c'était vrai. He admitted that it was true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!