Примеры употребления "admettent" во французском с переводом "admit"

<>
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
Il a admis avoir eu tort. He admitted that he was wrong.
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Il a admis que c'était vrai. He admitted that it was true.
Il a été admis dans cette école. He was admitted to the school.
Elle a été admise dans le club. She was admitted to the club.
Je dois admettre que je me suis trompé. I must admit that I was mistaken.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Did he admit that he was wrong?
Elle fut admise à l'Université de Waseda. She was admitted to Waseda University.
Mon père est trop têtu pour admettre ses fautes. My father is too stubborn to admit his faults.
Que quelqu'un ose admettre que ces vuvuzelas ruinent le tournoi. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ? How many students have been admitted to the school this year?
Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ? Where should I go to be admitted into the emergency room?
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison. Admitting what you say, I still believe I am right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!