Примеры употребления "admettant" во французском с переводом "admit"

<>
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison. Admitting what you say, I still believe I am right.
Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort. Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
Admettant ce qu'il dit, je ne peux toujours pas être d'accord avec lui. Admitting what he say, I still cannot agree with him.
Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort. Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire. Admitting what you say, I don't like the way you say it.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Il a admis avoir eu tort. He admitted that he was wrong.
Il admet être impliqué dans le scandale. He admits being involved in the scandal.
Il a admis que c'était vrai. He admitted that it was true.
Il a été admis dans cette école. He was admitted to the school.
Elle a été admise dans le club. She was admitted to the club.
Je dois admettre que je me suis trompé. I must admit that I was mistaken.
A-t-il admis qu'il avait tort ? Did he admit that he was wrong?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!