Примеры употребления "activité domestique" во французском

<>
Regarder la télé est une activité passive. Watching TV is a passive activity.
Elle a été victime de violence domestique. She was the victim of domestic violence.
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins de larges taches solaires apparaissent de temps en temps. The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Le chat est un domestique infidèle que l'on ne garde que par nécessité. A cat is an unfaithful servant which we only keep by necessity.
Être à bord d'une grande roue est mon activité préférée. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing to do.
Elle a envoyé au journal une annonce pour une aide domestique. She put an advertisement for a domestic help in the paper.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique. The movie industry became a big business.
Il est assez riche pour avoir un domestique. He is rich enough to keep a servant.
Non seulement les relations sexuelles constituent une saine activité mais elles sont aussi recommandées contre la dépression et, contrairement aux autres activités physiques, à la nourriture ou même aux jeux vidéo, on ne peut pas en pratiquer ou en consommer de trop. Not only is sex a safe activity but it is also recommended against depression, and contrary to other physical activities, food or even video games, you can't have too much of it.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
À quelle activité t'adonnes-tu la plupart du temps ? What activity do you spend most of your time doing?
À quelle activité vous adonnez-vous la plupart du temps ? What activity do you spend most of your time doing?
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Marcher est une excellente activité. Walking is an excellent exercise.
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus. Peasants often have a secondary activity to augment their income.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!