Примеры употребления "actions" во французском

<>
Переводы: все72 action30 actions18 stock16 act5 deed1 share1 другие переводы1
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Le cours des actions a baissé. Stock prices dropped.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo. You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
Ses actions contredisaient toujours ses paroles. His actions always contradicted his word.
Les prix des actions chutèrent rapidement. Stock prices fell quickly.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Les prix des actions chutèrent nettement. Stock prices fell sharply.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Il a investi son argent en actions. He invested his money in stocks.
Tes paroles doivent correspondre à tes actions. Your words must correspond with your actions.
Les actions ont atteint un nouveau sommet. Stocks hit a new high.
Nous réclamons des actions, pas des mots. We demand actions, not words.
Les actions ont atteint un nouveau pic. Stocks hit a new high.
Tu n'es pas cohérent dans tes actions. You are not consistent in your actions.
Il a investi beaucoup d'argent en actions. He invested a lot of money in stocks.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Everyone is responsible for his own actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!