Примеры употребления "action par dérivation" во французском

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard. The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!