Примеры употребления "action nécessaire" во французском

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Il est souvent nécessaire de dépendre des autres. It is often necessary to depend upon others.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
N'emportez pas plus d'argent que nécessaire. Don't carry more money than you need.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Il ne vous est pas nécessaire de venir si tôt. You don't need to come so early.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour. It is necessary to do some exercise every day.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin. I found it necessary to get up early every morning.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Je pense qu'il est nécessaire que tu le voies. I think you need to see him.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Il est nécessaire d'avoir un permis pour conduire une voiture. It is necessary to have a license to drive a car.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire. You have bought more postage stamps than are necessary.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!