Примеры употребления "action composée" во французском

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium. Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène. Water is made up of hydrogen and oxygen.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Une semaine est composée de sept jours. There are seven days in a week.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Une équipe est composée de onze joueurs. A team is composed of eleven players.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes. Love is a pill made from a great many people's sufferings.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Ma classe est composée de quarante élèves. My class is made up of forty students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!