Примеры употребления "actif réel net par action" во французском

<>
Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard. The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
C'est clair et net. It's neat and clean.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
À soixante-dix ans, mon père est encore très actif. At seventy, my father is still very active.
Ce n'est pas réel. It's not real.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Il est actif et en forme. He's active and fit.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
J'ai surfé sur le net tard hier soir. I surfed the net late last night.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
David est très actif. David is very active.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Le cottage était propre et net. The cottage was clean and tidy.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je crois que la Chine jouera un rôle actif. I think that China will play an active role.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!