Примеры употребления "acquérir preuve" во французском

<>
Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir. Apparently in this library are precious books that money can't buy.
C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent. This evidence revealed him to be an embezzler.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même. The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
Je dois acquérir l'habitude de me lever tôt. I have to form the habit of getting up early.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Où puis-je acquérir un billet ? Where can I get a ticket?
Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui. She has done him many kindnesses.
J'aimerais pouvoir acquérir cette maison à bon prix. I wish I could buy that house cheap.
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Où puis-je me rendre pour acquérir des livres et des catalogues d'art ? Where can I go to buy art books and catalogs?
Ta « preuve » est sophistique. Your "proof" is sophistic.
Qu'importe combien on est riche, on ne peut acquérir le véritable amour. No matter how rich you are, you can't buy true love.
La preuve nous a convaincus de son innocence. The evidence convinced us of his innocence.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche. I managed to acquire the book after a long search.
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Les bénéfices de la drogue, ils l'employaient à acquérir de nombreuses propriétés immobilières. The profit from drugs they used for buying lots of real estate.
D'après cette preuve, il est innocent. From this evidence it follows that he is innocent.
Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle. You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!