Примеры употребления "accroché" во французском

<>
Переводы: все24 hang14 catch2 cling to2 stick1 put up1 другие переводы4
Elle a accroché l'image à l'envers. She hung the picture upside down.
La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil. The dress in the window caught my eye.
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux. She put up the new curtains today.
Mon frère a accroché la photo à l'envers. My brother hung the picture upside down.
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul. He caught hold of a rope and saved himself.
Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur. A portrait of an old man was hanging on the wall.
Accroche cette image au mur. Hang that picture on the wall.
Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps. Wet clothes clung to her body.
Je pense que vous feriez mieux de vous accrocher à votre emploi actuel. I think you had better stick to your present job.
Elle accrocha le calendrier au mur. She hung the calendar on the wall.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour. He clung to the hope that he would see her again someday.
Il accrocha une photo au mur. He hung a picture on the wall.
Il accrocha une image au mur. He hung a picture on the wall.
Il accrocha une lampe au plafond. He hung a lamp from the ceiling.
Il accrocha la porte sur des gonds. He hung the gate on hinges.
Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées. Many paintings hang in art museums.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher ce tableau. I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Je cherche l'emplacement idéal pour accrocher cette photo. I'm looking for the perfect spot to hang this picture.
Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration. He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
La peinture a l'air géniale, mais tu l'as accrochée un peu de travers. The painting looks great, but you hung it a little crooked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!