Примеры употребления "accouchement sans douleur" во французском

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Un sac de glace engourdira la douleur. An ice pack will numb the pain.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Il a démissionné sans préavis. He quit without notice.
J'ai une douleur aiguë ici. I have a sharp pain here.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée. I can not hear that song without thinking of my high school days.
Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur. Please give me some kind of medicine to curb the pain.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
La douleur de la fracture compliquée était presque insupportable. The pain of the compound fracture was almost unbearable.
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes. It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.
Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Elle pleurait de douleur. She was crying with pain.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac. All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Ne peux-tu comprendre la douleur de tes parents ? Can't you understand the pain of your parents?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!