Примеры употребления "accord reposant sur l'honneur" во французском

<>
C'est un bon accord. This is a good deal.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!