Примеры употребления "accord de commerce" во французском

<>
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale. The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!