Примеры употребления "accord écrit" во французском

<>
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit. You really should get this agreement down in writing.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Qui a écrit une lettre ? Who wrote a letter?
Nous avons un accord. We have an agreement.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
Mettez ça par écrit. Put that in writing.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!