Примеры употребления "accord à terme fixe" во французском

<>
Il a la capacité de mener à terme de grands projets. He has the ability to carry out big plans.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
J'ai donné mon accord à la proposition. I agreed to the proposal.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!