Примеры употребления "accent léger" во французском

<>
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Je voudrais quelque chose de léger. I'd like something light.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
J'ai pris un repas léger. I ate a light lunch.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
C'était plutôt léger, pour une tempête. It wasn't much of a storm.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ? Is there a cafe where I can have a light meal?
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
J'ai senti un contact léger sur mon épaule. I felt a light touch on my shoulder.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent. He is from Osaka, as is shown by his accent.
Elle a dit qu'elle avait un léger rhume. She said she had a slight cold.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
J'ai un léger rhume. I have a slight cold.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
C'est bien, là ; ni trop lourd ni trop léger. It's good now; neither too heavy nor too light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!