Примеры употребления "accent fixe" во французском

<>
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
À en juger par son accent, il doit être de Kyushu. Judging from his accent, he must be from Kyushu.
Il prononce l'anglais avec un accent espagnol parce qu'il est mexicain. He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent. He is from Osaka, as is shown by his accent.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent. He was a Frenchman. I could tell by his accent.
Elle virevoltait à la fête en affectant un accent anglais vraiment énervant. She flitted about the party affecting a really annoying English accent.
Il parle anglais avec un fort accent allemand. He speaks English with a strong German accent.
D'après son accent, il est originaire de Kansai. Judging from his accent, he is from Kansai.
Il parle anglais avec un accent allemand. He speaks English with a German accent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!