Примеры употребления "accent de vérité" во французском

<>
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. There is a certain amount of truth in what he's saying.
Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende. There could be a kernel of truth behind this legend.
Le temps est père de vérité. Time is the father of truth.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que vous dites. There is much truth in what you say.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que tu dis. There is much truth in what you say.
Elles ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Ils employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Elles employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque. To tell you the truth, I'm completely bored.
Il était Français, comme je le découvris par son accent. He was a Frenchman, as I discovered from his accent.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent. The other kids at school made fun of him because of his strange accent.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
À son accent, je peux dire qu'il est allemand. I can tell by his accent that he is German.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!