Примеры употребления "accès pleinement intégré" во французском

<>
Il a accès à l'ambassade étatsunienne. He has access to the American Embassy.
Ses désirs ont été pleinement assouvis. Her desires were fully fullfilled.
Souffrez des accès de la conscience. Suffer pangs of conscience.
Problème dont nous avons pleinement conscience de l'importance. A problem of whose importance we are fully aware.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement. We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque. Every student has free access to the library.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement. To share one's passion is to live it fully.
Tout étudiant a accès à la bibliothèque. Every student has access to the library.
Je suis pleinement satisfait de ma nouvelle maison. I am very pleased with my new house.
La porte donne accès au jardin. The gate admits to the garden.
Nous avons été pleinement satisfaits. We were fully satisfied.
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. In a fit of anger I punched the wall and broke my index finger.
Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation. We are fully aware of the importance of the situation.
Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui. In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
Êtes-vous pleinement satisfait de votre nouvelle maison ? Are you quite satisfied with your new house?
Ils ont accès à la bibliothèque. They have access to the library.
Une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu pleinement sa vie n'a rien d'effrayant. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!