Примеры употребления "abuser" во французском

<>
Переводы: все20 abuse13 deceive4 другие переводы3
On ne peut abuser que de choses qui sont bonnes. We can only abuse of things that are good.
Ne vous laissez pas abuser par les apparences. Don't be deceived by appearances.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
J'ai été abusé par son apparence. His appearance deceived me.
Tu abuses de ton autorité. You are abusing your authority.
J'ai été abusée par son apparence. His appearance deceived me.
Vous abusez de votre autorité. You are abusing your authority.
Ce qui me tracassait le plus était d'avoir été abusé. What bugged me most was having been deceived.
Le roi abusa de son pouvoir. The king abused his power.
Il a abusé de ma confiance. He abused my confidence.
Il a abusé de notre confiance. He abused our trust.
Le roi a abusé de son pouvoir. The king abused his power.
Le dictateur notoire abusait de ses privilèges autant qu'il le désirait. The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
J'ai essayé de lui donner un conseil, mais il m'a juste abusé violemment. I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Le chef de la guilde relégua Vince à une position de sous-officier parce qu'il abusait de son pouvoir. The guild leader relegated Vince to a lesser officer because he was abusing his power.
Je me suis laissé abuser par ses larmes. I was a sucker for her tears.
Je refuse de me laisser abuser par sa ruse. I refuse to be taken in by her guile.
Merci pour votre généreuse invitation mais nous ne voulons pas abuser de votre hospitalité. Thank you for the generous invitation but we don't want to wear out our welcome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!